(Xem: 1960)
Đại Lễ Dâng Y Kathina 2023 tại Vô Nôn Thiền Tự, California USA
(Xem: 2360)
Đại Lễ Vesak 2023 (Tam Hợp) đã được cử hành long trọng tại Vô Môn Thiền Tự USA, ngày 11 tháng 6 năm 2023. Theo Tam Tạng giáo điển Pali của Phật giáo Nam tông (Nam truyền Thượng tọa bộ), ngày trăng tròn tháng Tư âm lịch là ngày lịch sử, kỷ niệm một lúc 3 thời kỳ: Bồ Tát Đản sanh, Thành đạo và Phật nhập Niết bàn, Phật giáo thế giới gọi ngày ấy là lễ "Tam Hợp", ngày lễ Vesakha. ngày rằm tháng Tư không những là kỷ niệm ngày Bồ Tát Đản sanh, mà còn là ngày Thành đạo và Phật nhập Niết bàn. Ngày nay, cứ mỗi khi đến ngày rằm tháng Tư, ngày đại lễ Tam Hợp, Phật tử Việt Nam cũng như Phật tử trên thế giới đều hướng tâm về đức Phật.

Lời Bạt - Từ Vựng Pāli - Việt

10 Tháng Bảy 201312:00 SA(Xem: 10222)
Thiền sư Kundalābhivamsa
Việt dịch: Tỳ kheo Thiện Minh

Lời Bạt

 

Ngày nay thiền Vipassanā không còn dành riêng cho các thiền viện nghiêm mật thuộc các nước Phật giáo Nam Tông (Theravāda) như Myanmar, Sri Lanka v.v... mà đã lan rộng hầu như khắp nơi trên thế giới. Nhiều trung tâm thiền Vipassanā đã được thành lập dưới nhiều hình thức khác nhau và hoạt động rất tích cực ở châu Âu cũng như châu Mỹ. Vipassanā đã thu hút đông đảo giới trí thức phương Tây nhờ tính chất trong sáng, giản dị và khoa học của thiền này.

Thiền Vipassanā chẳng những trực tiếp đưa đến cứu cánh giác ngộ mà còn là phương pháp trị liệu rất hữu hiệu cho những căn bệnh thể chất lẫn tinh thần, nên giới y học phương Tây đã tích cực nghiên cưú và áp dụng lâm sàng tại các trung tâm điều dưỡng của họ. Nhiều tường trình trên báo chí, đài truyền thanh, truyền hình đã công bố kết quả kỳ diệu của phương pháp trị liệu này, nhất là một số ca bệnh nan y.

Mặt khác, thiền Vipassanā không những vượt qua mọi ranh giới dị biệt giữa các tông phái Phật giáo - chẳng hạn như nhiều trường phái Thiền Tông, Tịnh Độ Tông, Mật Tông v.v... Ở Tây Tạng, Trung Quốc, Nhật Bản v.v... ngày nay đều áp dụng thiền Vipassanā như là yếu tố cho pháp môn riêng của mình mà còn thâm nhập vào những sinh hoạt của các tôn giáo khác như Ky-tô giáo, Ấn Độ giáo v.v... chẳng hạn như hàng ngàn vị linh mục ở Pháp, Anh, Đức, Mỹ v.v... đã mời các vị thiền sư Myanmar đến hướng dẫn những khóa thiền Vipassanā tại giáo xứ hay tu viện của họ.

Tuy nhiên trong cái thuận lợi của sự phổ biến sâu rộng đó cũng không khỏi có cái tai hại cho tính thuần túy, trong sáng của thiền Vipassanā, vì bị pha tạp, lai căng và phân hóa. Bản chất thiền Vipassanā là sống trực tiếp, trong sáng, giản dị và tự nhiên ngay trong tính tự tính của thực tại hiện tiền, nhưng phần đông không đủ căn cơ để sống thiền trực tiếp như vậy, họ phải vận dụng thành phương pháp để dễ thể nghiệm và truyền đạt cho người khác, nhờ vậy mà thiền Vipassanā ngày càng được phổ biến rộng hơn, nhưng đó cũng chính là khởi điểm của quá trình đa phức hóa, làm phát sinh nhiều trường phái khác nhau. Thiền của Ngài Kundalābhivamsa thuộc trường phái Thiền sư Mahāsi nổi tiếng ở Myanmar. Vì phần đông tâm hành giả còn nhiều dao động nên phương pháp của phái thiền này là giúp hành giả ổn định tâm rồi mới đi sâu vào quán sau, do đó thiền sư đã hướng dẫn giai đoạn đầu rất niêm mật từng chi tiết. Tuy nhiên khi đã thuần thục thì hành giả có thể dễ dàng sống trực tiếp với pháp một cách thong dong tự tại.

Chính vì thiền Vipassanā là sống trực tiếp nơi pháp (thực tại hiện tiền), không qua ý niệm và ngôn ngữ, nên nói hay viết về thiền Vipassanà đã là việc vô cùng khó khăn huống nữa là phải thông qua các bản dịch gián tiếp. Nguyên Đức Phật giảng thiền Vipassanā bằng ngôn ngữ Pàli, các vị thiền sư Tích Lan, Myanmar, Ấn Độ, Thái Lan v.v... giảng lại bằng ngôn ngữ của mình, sau đó được dịch ra tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức v.v... rồi từ đó chúng ta mới dịch ra tiếng Việt. Quá trình gián tiếp hóa nhiều giai đoạn này chắc hẳn không sao tránh khỏi ít nhiều nhầm lẫn.

Bản dịch tập sách thiền "The Nine Essential Factors Which Strengthening Indriya Of A Vipassana Meditating Yogi" của thiền sư Kundalābhivamsa do Đại Đức Thiện Minh thực hiện là một cố gắng lớn lao nhằm giảm thiểu những nhầm lẫn chú tâm với tập trung tư tưởng. Vipassanà là Thiền Quán, chỉ sử dụng sát-na định, do đó hành giả thường chú tâm chứ không tập trung tư tưởng như trong thiền định. Chú tâm là chuyên tâm chú niệm trên đối tượng Paramattha luôn luôn sinh động mới mẻ trong sự soi chiếu của trí tuệ ttnh giác, còn tập trung tư tưởng là gắn chặt tầm tứ trên một đối tượng Pannatti nhất định do tưởng nắm bắt. Đối tượng của thiền Vipassanāluôn luôn chuyển biến sinh động nên không thể tập trung tư tưởng như trong đối tượng tĩnh của thiền định được.

Một điểm đáng lưu ý khác là nhiều dịch giả đã sử dụng từ đệm "à" như : đi à, đứng à, đau à, sân à v.v... nhằm mô tả của một tư thế hay trạng thái đang liên tục diễn biến trên thân, thọ, tâm, pháp khi hành giả chú niệm. Để nhấn mạnh tính liên tục của đối tượng, các thiền sư tạm nói "đi.i.i..." kéo dài nghe như "à" chứ thực ra không có chữ "à" ; vì khi niệm "đi à", "đứng à", v.v... thì hành giả dễ nhầm lẫn với pháp môn niệm Phật, và nếu cứ lặp đi lặp lại nhiều lần như vậy chắc chắn tưởng sẽ phát sinh, tỉnh giác sẽ mờ dần và kết quả có tốt đi nữa cũng chỉ rơi vào thiền định. Vậy niệm trong Vipassanà có nghĩa là chú tâm tỉnh giác ngay nơi thực tại đang diễn tiến, chẳng hạn diễn tiến của "đi" gồm nhiều động tác liên tục như giở... bước...đụng...đạp... nghiêng...tới...v.v... cần được quan sát một cách minh bạch tự nhiên trong ttnh thức và lặng lẽ, chứ không niệm bằng ý tưởng hoặc bằng lời như trong niệm Phật. Do đó tôi hoàn toàn đồng ý với dịch giả là chỉ tạm nói "đi...", "đứng...", "đau...", sân..." cho dễ hiểu chứ không dùng "à" để tránh hiểu nhầm.

Tôi thành thật tán dương công đức của dịch giả đã góp phần làm phong phú cho nền thiền học Việt Nam, và mong rằng tập sách này sẽ giúp cho chư hành giả dễ dàng thâm nhập thiền quán Vipassanà hơn.

Tổ Đình Bửu Long, ngày 6-4-1998
Tỷ kheo Viên Minh


 

 

Tham Khảo Từ Vựng Pāli - Việt

 

Abhikkanta

Tiên tiến, tiến tới

Abhinnā

Thần thông, thắng trí

Adhitthàna

Quyết định

Adosa

Vô sân

Ăhāra

Vật thực

Akusala

Bất thiện

Alobha

Vô tham

Ālokita

Chờ đợi, mong ngóng

Amoha

Vô si

Anatta

Vô ngã

Anicca

Vô thường

Anitthāyon

Đối tượng không vừa lòng

An-upādisesa Nibbāna

Vô dư Niết- bàn

Anusaya

Tùy miên

Āpatti

Tội

Apāya regions

Ác đạo

Arahanta

A-la-hán

Ārammana

Trần cảnh

Ariya

Thánh

1. Sotāpanna
2. Sakadāgāmī
3. Anāgāmī
4. Arahanta

1. Nhập Lưu (Tu Đà Hoàn)
2. Nhất Lai (Tư Đà Hàm)
3. Bất Lai (A Na Hàm)
4. A-la-hán

Asadisa

Không ai bằng

Asura

A-tu-la

Atthakathā

Chú giải

Āvāso

Nơi ở, trú xứ

Avijjā

Vô minh

Balavant

Mạnh mẽ

Bhāsita

Lời nói

Bhassa

Nói chuyện

Bhava

Hữu

Bhāvana

Tu tập

Bhaya

Sợ hãi

Bhojana

Vật thực

Bhūmī

Cõi, giới

Buddhānussati

Niệm Phật

Cankama

Kinh hành

Canakama samādhi

Định đạt được do kinh hành

Càtumadhu

Bốn loại mật

Cetiya

Chùa, tháp

Cittakammannatā

Tâm thích ứng

Cittalahatā

Tâm khinh an

Cittamudutā

Tâm nhu nhuyến

Cittapāgunnatā

Tâm thuần thục

Cìvara

Y phục

1. Sanghāti
2. Uttarāsanga
3. Antara vāsaka

1. Y tăng già lê
2. Y vai trái
3. Y nội

Dāna

Bố thí

Desanā

Thuyết pháp

Dhātu

Yếu tố, giới, đại

1. Pathavi dhātu
2. Tejo dhātu
3. Āpo dhātu
4. Vāyo dhātu

1. Yếu tố đất (địa đại)
2. Yếu tố lửa (hỏa đại)
3. Yếu tố nước (thủy đại)
4. Yếu tố gió (phong đại)

Dittha

Thấy (kiến)

Dosa

Sân

Domanassa

Ưu

Dukkha

Khổ

Gacchati

Đi

Gambhīra

Sâu, khó thấy

Gocara

Đồng cỏ, nơi chốn

Gocaragāma

Hành xứ

Hiri

Tàm (hổ thẹn tội lỗi)

Indriya

Quyền, khả năng

1.Saddhindriya
2.Viriyindriya
3. Satindriya
4. Samadhindriya
5. Pannindriya

1. Tín quyền
2. Tấn quyền
3. Niệm quyền
4. Định quyền
5. Tuệ quyền

Iriyāpatha

Oai nghi (đi, đứng, nằm, ngồi)

Issā

Tật đố

Itthāyon

Đối tượng khả ái

Jāgarita

Còn thức (không ngủ)

Jhāna

Thiền

Kalyānamitta

Thiện trí thức

Kamma

Nghiệp, hành động

Karuịā

Tâm bi

Kàya

Thân

Kàyakammannatā

Thân thích ứng

Kàyalahutā

Thân khinh an

Kàyamudutā

Thân nhu nhuyến

Kàyapāgunnatā

Thân thuần thục

Khandha

Uẩn

Khanika samādhi

Sát-na định

Kilesa

Phiền não

Kusala

Thiện

Lakkhana

Tướng

Lobha

Tham

Lokiya

Thế gian

Lokuttara

Siêu thế gian

Macchariya

Xan

Magga

Đạo

Mahābhūta

Tứ đại

Māna

Mạn

Mangala

Hạnh phúc

Mettā

Tâm từ

Moha

Si

Nāma

Danh

Nàma-Dhamma

Danh pháp

Nana

Trí tuệ

Navakamma vatthu

Hiện kim

Nibbāna

Niết-bàn

Nimita

Dấu hiệu, ấn chứng, tướng

Nirodha samāpatti

Diệt tận định

Nisīdati

Ngồi

Ottappa

Quý (ghê sợ tội lỗi)

Ovādana

Lời khuyên

Paccavekkhana nāna

Quán sát trí

Pacceka Buddha

Độc giác Phật

Pamuccati

Giải thoát

Panāma

Đãnh lễ

Pannatti

Chế định

Paramattha

Chơn đế

Paramitā

Ba-la-mật

Parikkhāra

Nhu cầu

Pariyatti sāsana

Pháp học

Patighanusaya dosa

Sân tùy miên

Patikkanta

Trở về

Patipatti sāsana

Pháp hành

Patirūpadesavāsa

Trú xứ thích hợp

Patta

Bình bát

Peta

Ngạ quỷ

Phala

Quả

Pitaka

Tạng

Pìti

Hỷ

Puggala

Người, cá nhân

Puthujjana

Phàm nhân

Rāga

Tham ái

Rūpa

Sắc

Rūpa-dhamma

Sắc pháp

Sabba

Tất cả

Sabbannutā

Toàn tri

Saddhā

Đức tin

Saddhamma

Chánh pháp

Samādhi

Định

Samana

Sa-môn

Samana dhamma

Sa-môn pháp

Samatha bhāvanā

Tu tập thiền cht

Sampajāna

Ttnh giác

Samāpatti

Đắc đạo, nhập thiền

Samsāra

Luân hồi

Sangha

Tăng

Sanghāti

Y tăng già lê

Santāna

Tương tục

Sappāya

Thích hợp

Sàsana

Giáo pháp

Sati

Niệm

Satipatthāna

Niệm xứ

Sa-upādisesa Nibbāna

Hữu dư Niết - bàn

Sikkhā

Điều học

Sikkhāpada

Giới, điều học

Sìla

Giới

Taruna

Non nớt

Tunhībhāva

Im lặng

Udaya

Sinh

Upapatti devā

Chư thiên hóa sanh

Upekkhā

Xả

Utu

Thời tiết

Vāda

Học thuyết

Vaya

Diệt

Vedanā

Cảm thọ

Veneyya

Tín đồ

Veyyāvicca

Phục vụ

Vilokita

Nhìn qua

Vipāka

Quả

VipassanāBhavana

Thiền quán

Vipassanānāna

Minh sát tuệ

1. Sammasana nāna
2. Udayabbayanupassanā nāna
3. Bhangānupassanā nāna
4. Bhayvānupassanā nāna
5. Ādinavānupassanā nāna
6. Nibbidànupassanà nàna
7. Muccitukanyatā nāna
8. Patisankhārupassanā nāna
9. Sankhārupekkhā nāna
10. Aluloma nāna

1. Tư duy trí
2. Sinh diệt trí
3. Diệt trí
4. Bố úy trí
5. Quá hoạn trí
6. Yếm ly trí
7. Dục thoát trí
8. Giản trạch trí
9. Hành xả trí
10. Thuận thứ trí

Viriya

Tinh tấn

1. Kāyika viriya
2. Cetasika viriya

1. Thân tinh tấn
2. Tâm tinh tấn

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn